首页>夏夜晚风现场repo > 第67章

第67章

目录

第六十七章跨国工坊传技艺,非遗ip绘新篇

联盟小院的竹篱笆上还挂着孩子们从日本带回的樱花风铃,沈星辞就带着三份合作邀约走进了工坊——美国“国际传统工艺展”

的参展函、日本京都陶艺工坊的“跨国技艺交流计划”

,还有上海文创集团递来的“非遗ip开发合作意向书”

阳光透过工坊的木窗,落在李爷爷编到一半的竹篮上,竹篾的影子与邀约函上的文字重叠,像是为非遗传承的新旅程铺好了底稿。

“美国的展会想让我们带‘中外融合’的非遗作品去,还要现场演示竹编和陶艺的跨国技法;京都的工坊则邀请张师傅和孩子们去驻场教学,把乐烧技术和中国传统陶艺结合;最关键的是上海文创集团,他们想把咱们的‘联盟小院’打造成非遗ip,做动画、周边,让更多孩子通过屏幕了解非遗。”

沈星辞把文件摊在竹编工作台上,李爷爷放下手中的竹篾,张师傅也停下了陶轮,孩子们凑在一旁,眼睛里满是期待。

最先启动的是“跨国技艺工坊”

——京都陶艺工坊的第一批学员已经出发,张师傅带着丫丫和另外两名擅长陶艺的孩子,背着装满陶土和刻刀的行囊,再次踏上了前往日本的旅程。

抵达京都时,工坊主人佐藤早已在门口等候,他手里捧着一套珍藏的“清水烧”

工具:“这些是我祖父传下来的,希望能和中国的陶艺技法碰撞出不一样的火花。”

工坊的第一课,张师傅教日本学员做“心愿陶片”

他取一块云雾村的陶土,在掌心揉匀,手指轻压出圆形,再用刻刀细细勾勒出缠枝纹:“我们的陶片讲究‘心手相应’,刻每一刀时,都要想着自己的心愿,这样烧出来的陶片才会有温度。”

佐藤的孙女美穗学得格外认真,她试着在陶片上刻下京都的樱花,又按照张师傅的教法,在花瓣边缘加了一圈中国的回纹:“这样既像京都的春天,又有中国的吉祥寓意。”

丫丫则成了“小老师”

,教日本学员用乐烧技术做迷你陶碗。

她先把陶土拉成碗形,再用之前学的细刻手法,在碗壁上刻下薰衣草和竹节纹:“乐烧的好处是能快速看到成品,但火候要掌握好,就像咱们烧传统陶艺时,要盯着窑火的颜色变化。”

有个日本学员总掌握不好乐烧的降温速度,丫丫就拉着他蹲在窑边,像张师傅教她那样,用树枝轻轻拨动窑灰:“你看,灰多一点,降温就慢,陶碗的颜色会更温润。”

与此同时,竹编工坊的“跨国教学”

也在线上展开。

马可特意从意大利寄来金属丝和编织图纸,李爷爷和阿木通过视频,教他用中国传统“经纬编”

做竹编金属结合的挂毯。

“竹篾要选三年生的毛竹,劈的时候要顺着竹纤维,这样编出来才结实。”

李爷爷拿着竹篾对着镜头演示,阿木则在一旁补充:“马可叔叔,你把金属丝当经线,竹篾当纬线,编到转角时,竹篾要折成90度,就像我们编竹篮的把手那样。”

三个月后,马可寄来成品——一幅用竹篾和金属丝编的“山野星空”

挂毯,竹篾勾勒的山峦与金属丝编织的星空交相辉映,他在信里写道:“这是中国手艺和意大利设计的孩子,我要把它挂在米兰的工作室里,让更多人看到非遗的魔力。”

美国“国际传统工艺展”

的筹备则让整个小院都动了起来。

林溪带着孩子们重新梳理之前的跨界作品,选出“缠枝薰衣草”

陶盘、“山野几何”

竹编包、“樱花竹节”

土布手帕等二十件代表作,又赶制了十件“国际融合新作品”

——阿木和卢卡合作的“竹丝金属螺旋灯”

,用竹丝编出灯罩,金属丝做灯架,开灯时,光影能在墙上投出中西纹样的重叠图案;丫丫和美穗一起做的“清水烧缠枝陶瓶”

,瓶身是京都清水烧的釉色,瓶身上刻着中国缠枝纹和日本藤花纹,两种纹样在瓶口交汇,像两只手紧紧相握。

开展那天,联盟小院的展台前挤满了参观者。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部