首页>砚知山河意类似 > 第47章 商务谈判的意外

第47章 商务谈判的意外(第2页)

目录

在这个圈子里,细节决定成败,而翻译问题暴露的是准备不足和专业度不够。

谈判勉强继续。

磕磕绊绊又进行了一个小时,在关键的“争议解决机制”

条款上再次卡住。

阿拉伯语中“仲裁”

和“调解”

是两个完全不同的概念,但翻译连续几次混淆,导致双方理解出现严重偏差。

阿卜杜勒终于失去了耐心,他放下手中的文件,用阿拉伯语说了很长一段话。

翻译听完,脸色煞白。

“他说……他说如果我们连基本的语言沟通都无法保证,他对这次合作的基础感到担忧。”

翻译的声音在发抖,“他说,尊重对方的文化和语言,是合作的前提。”

会议室里一片死寂。

霍砚礼握紧了手中的钢笔。

这笔投资对霍氏至关重要,不仅意味着资金,更意味着进入中东核心圈层的通行证。

如果因为翻译问题失败,不仅是经济损失,更是声誉的打击。

就在这时,会议室的门被轻轻敲响。

助理推开门,低声对霍砚礼说:“霍总,外交部的人到了。”

霍砚礼点头:“请进来。”

门完全打开。

一个身影走了进来。

白衬衫,深灰色西装套裙,头发扎成整洁的发髻,手里拿着一个黑色皮质文件夹。

她脚步平稳,背脊挺直,目光平静地扫过会议室里的所有人,最后落在霍砚礼脸上。

宋知意。

有那么一瞬间,霍砚礼以为自己看错了。

但没错,就是她。

穿着他从未见过的职业套装,表情是他从未见过的专业和冷静。

她甚至没有对他多看一眼,就像不认识他一样,径直走向会议桌。

“抱歉让大家久等。”

她用流利的阿拉伯语说,声音清晰平稳,“我是外交部翻译司的宋知意,受委派来协助此次谈判的翻译工作。”

她说的是“受委派”

,不是“被请来”

语气里透着官方背景的正式和权威。

阿卜杜勒打量着她,眼神里闪过一丝意外——大概没想到会是个这么年轻的中国女性。

宋知意在他对面的位置坐下,打开文件夹,里面是整齐的笔记和术语表。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部