第83章 关于我们最好的样子
日内瓦的春天在连绵的细雨中缓缓铺展开来。
宋知意坐在联合国欧洲总部某会议室的翻译席上,戴着耳机,目光专注地凝视着前方正在发言的代表。
她的手指在速记键盘上轻盈跳动,同步将法语发言转化为精准的中文,声音通过同传设备平稳地传递出去。
这是一场关于跨境水资源管理的多边磋商,议题敏感,各方立场分歧显著。
连续三个小时的高度集中后,会议进入短暂休息。
宋知意摘下耳机,轻轻揉了揉太阳穴,端起手边的保温杯喝了口水——里面泡的是霍砚礼准备的红茶,温度正好。
杯壁传来的暖意让她微微紧绷的神经舒缓了些许。
“宋,刚才那段关于流域补偿机制的翻译非常精准,尤其是‘生态服务付费’那个概念的转换,处理得太巧妙了。”
坐在她旁边的同事、来自法国的资深翻译官玛丽低声赞叹,用的是法语。
“谢谢,玛丽。
这个概念的界定本身就有模糊性,我只是尽量还原发言者的本意。”
宋知意也用流利的法语回应,语气谦逊。
“你的语言敏感度总是让人佩服。”
玛丽笑着,忽然想起什么,指了指宋知意手腕上那个简约的皮质表带,“新换的手表?很衬你。”
宋知意低头看了一眼。
这不是什么名贵品牌,但设计简洁大方,走时精准。
是出发前,霍砚礼连同那个包裹一起给她的,当时他只说:“工作需要,一块准时的表或许有用。”
“谢谢。”
她应道,没有多解释。
“对了,”
玛丽凑近些,眨了眨眼,“前几天在走廊遇到商务部的小刘,他好像对你挺有好感,私下跟我打听你是不是单身。
怎么样,需要我帮你透露点‘已名花有主’的风声吗?”
玛丽性格开朗,和宋知意共事过几次,彼此欣赏,说话也随意些。
宋知意握着保温杯的手顿了顿。
若是以前,她大概会礼貌但疏离地回一句“不必,谢谢”
,或者更简单地否认。
但此刻,她脑海中几乎立刻浮现出北京书房里那盏暖黄的灯,以及灯下那人等待信息时专注的侧影。
她抬起头,看向玛丽,清晰而平静地用中文回答:“谢谢你的好意,不过不用了。
我结婚了。”
“结婚了?”
玛丽微微睁大眼,随即笑起来,“哇哦!
真看不出来!
你先生一定很优秀,才能赢得你的心。”
她用的是“先生”
这个充满尊重和亲密感的词。
宋知意微微抿了下唇,一个极淡的、几乎看不见的笑容掠过嘴角:“嗯,他……很好。”
她没有过多描述,但“很好”
这两个字从她口中说出来,已经包含了千言万语。
玛丽是聪明人,也不再追问,只是笑着拍了拍她的手背:“真好。
祝福你们。”
本章未完,点击下一页继续阅读