第442章 腐败的蛛网
米哈伊关于双语服务的行政命令草案,在县政府内部引起了比预期更大的波澜。
命令发布后的第一个周一,他特意提前来到办公室,想观察各部门的执行情况。
然而在税务局门口,他看到的还是那熟悉的一幕:匈牙利族纳税人与只会说罗马尼亚语的税务官费力地比手画脚,旁边所谓的“翻译岗位”
空无一人。
“翻译生病了,”
税务局长擦着汗解释,“我们已经派人去请替补”
米哈伊没有发作,转而检查税务局的排班表。
果然,所谓的“双语翻译”
只有一人,而且被安排在最不繁忙的周三值班。
“我记得命令要求每个对外服务窗口都必须配备双语人员。”
“殿下,懂匈牙利语又通过公务员考试的人实在太少了”
局长为难地说。
这个解释听起来合理,但米哈伊在随后的深入调查中发现了更多蹊跷。
通过弗拉迪米尔私下接触的几个低级公务员透露,税务局其实有至少三名熟练掌握匈牙利语的工作人员,但他们都被安排在内部的闲职上。
“为什么?”
米哈伊追问。
年轻的文书官犹豫再三,终于坦白:“因为如果他们在前台服务,就很难进行‘特殊操作’了。”
所谓的“特殊操作”
,是一套精心设计的腐败体系。
不会说匈牙利语的税务官可以随意“误解”
纳税人的申报,收取“翻译费”
本章未完,点击下一页继续阅读