第29章 初识挚友 罗伯特赫德
莱昂纳多的办公室里,阳光透过雾霭斜斜地落在橡木桌上,将两份摊开的生丝样品照得透亮。
“林,给你介绍位年轻人。”
莱昂纳多朝门口招手,一个身着棕色西装的青年应声而入,胸前的怀表链随着步伐轻轻晃动,脸上还带着未脱的学生气。
“这是赫德,刚从女王大学毕业,在我这儿做翻译。”
莱昂纳多拍着青年的肩膀,“别看他年轻,法语、德语说得比伦敦腔还地道,最近正抱着《论语》啃呢。”
赫德闻言红了脸,连忙朝林明伸出手:“林先生您好,我叫罗伯特?赫德。”
他的中文发音带着刻意练习的认真,尾音微微发颤,“我读了很多关于中国的书,一首想去看看长城和运河。”
林明握着他的手笑了。
这年轻人眼里的好奇,像极了自己初到伦敦时的模样。
“你对中国的哪部分最感兴趣?”
他故意用中文问道,想试试对方的底细。
“茶叶和生丝的制作工艺。”
赫德的中文虽不流利,却吐字清晰,“书上说,中国人能用一根蚕丝织出比蝉翼还薄的绸缎,这太神奇了。”
他从公文包里掏出个小本子,上面用铅笔写满了中文词语,“您看,这是我记的生丝术语,‘纤度’‘匀度’,不知道用得对不对?”
两人越聊越投机。
林明讲湖州蚕农如何在云雾里采茶,赫德则说曼彻斯特的织机如何将生丝变成布料;林明疑惑英国议会如何制定贸易法案,赫德便画了张议会结构简图给他看。
首到下午茶凉透,莱昂纳多才笑着打断:“看来你们比我想象中更投缘。”
他话锋一转,表情变得严肃:“林,我打算派赫德去远东,做生丝收购的联络人。
莱昂纳多看着赫德,“你去上海,协助林先生处理验货、结算的事,顺便”
他眨了眨眼,“满足你对东方的好奇心。”
赫德的眼睛瞬间亮了,像雾里突然透出的星光。
“我愿意去!”
他转向林明,语气里满是期待,“林先生,我可以帮您翻译商业文件,还能把英国的纺织技术资料译成中文。”
林明看着这个热情的年轻人,突然想起自己初做买办时的生涩。
“上海的冬天比伦敦湿冷,你得备件厚大衣。”
本章未完,点击下一页继续阅读