首页>蛇院德哈文 > 第12章

第12章

目录

“以防万一我们得明确一下,你要有点底线,”

哈利咬牙切齿道,洗刷的力道简直要将手给挫破。

德拉科翻了个白眼。

“是的,很抱歉让你失望了,波特。

我不会命令你给我做口活之类的,”

听了这话,哈利的面色瞬间变得血一样红,愈发向他掷出令人心旷神怡的眼刀来。

“你知道,马尔福,有那么一瞬间我差不多开始相信你已经要改过自新做个正派人了,”

他恶声恶气道。

“好像谁稀罕你的认可一样,”

德拉科将嘲讽之意毫不吝啬地浸透吐出的每一个音节。

“现在,我觉得其实应该把你关在地牢里过夜——”

哈利简直要义愤填膺了,“——不过以防我半夜醒来需要什么东西。

跟我来,你最好先帮我铺好床。”

哈利令人愉快地磨着牙,跟随他上了楼。

待续

第五章

黎明时分,猫头鹰带来格兰杰又一个天才设想,建议他们尝试通过解除家族纽带、以让防卫咒失去保护对象的方法使其无效化。

于是德拉科不得不花一个钟头给她写了一封冗长的信件,巨细无遗地向她解释延续三十代的纽带意味了什么,好让她明白自己的计划是多么愚蠢。

幸运的是,这个早上也不是完全被浪费掉了——他让哈利给他放了一缸洗澡水,还指使他做了早餐。

“简直像重新跟德思礼家生活在了一起!”

哈利咆哮出声,双拳砸向盛有鸡蛋和培根的盘子——煮老的鸡蛋跟烧焦的培根——锁链被他扯得铿锵作响,然而德拉科一点也不介意;仿佛每一口都是美味珍馐。

哈利在桌子远端坐下,对圈圈说了些什么——她昨晚美餐一顿还没消化好,正在厨房壁炉前方舒舒服服打着瞌睡。

她懒洋洋嘶声回答了他。

德拉科皱起眉头。

“告诉我你们在讲什么!”

“我问她怎么能够忍受你的,”

哈利答道。

“话说回来,你打哪儿搞到她的?”

一瞬间,德拉科闪回到了那间斑驳的、恶臭难闻的地窖——他的腿仍因蛇咬灼痛不已,惊骇泵冲在他身体之中,焦黑的蛇尸散落于地板之上——当他清醒过来,发现自己颤抖的双手毫无血色地抓紧餐具,而哈利正目不转睛盯着他。

“她是在地窖孵化出来的,”

德拉科嘶哑地说,“那里有个蛇窝。”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部