第176章 两百万英镑的跨洋助力1877 年夏(第2页)
?
资金的杠杆效应很快显现。
林承业用50万英镑参股纽约的两家保险公司,换取南美航运的独家承保权——保费比市场价低三成,却能通过债券收益弥补;他还拿出30万英镑,给秘鲁政府的贷款追加了“基础设施条款”
:用托马斯洋行的资金修建银矿到港口的铁路,铁轨必须从江南制造局采购。
“父亲说,钱要像蒙古的河流,既要灌溉,又要改道。”
他对伙计们解释,每一分钱都要长出新的利益链条。
莱昂纳多对这个方案十分赞赏,认为既保障了贷款的安全回收,又拓展了业务范围,这其中,翁婿间的默契配合起到了关键作用。
?
上海的林明收到纽约的改造图纸时,正在验收新到的墨西哥白银。
他让账房把200万英镑的去向列成清单:置业占40,并购航运与保险占35,预留流动资金占25,每一笔都踩着“资产与业务互哺”
的节奏。
“告诉他,码头仓库要多备些中国的防火漆。”
林明在回函里特意叮嘱,“南美来的银商见了,会觉得更亲近。”
他也清楚,儿子与莱昂纳多女儿的婚姻,为托马斯洋行与莱昂纳多银团的合作增添了更多可能性。
?
莱昂纳多的纽约代表参观新总部时,盯着交易大厅的白银市价牌惊叹:“这比伦敦的银团总部还先进。”
林承业笑着递上秘鲁新贷款的方案——用200万英镑中的100万作为首期放款,条件是银矿产出的30必须通过托马斯洋行销售。
老银行家在伦敦收到报告后,给林承业写了封短函:“你父亲给的不是钱,是让你撬动南美的支点。
而你和格蕾斯的结合,让我们的合作更加稳固。”
?
七月的码头庆典上,第一艘悬挂托马斯洋行旗帜的蒸汽船“承业号”
鸣笛启航,满载着贝尔煤矿的焦煤驶向秘鲁。
林承业站在仓库的露台上,身边站着格蕾斯,看着船员们将写有“托马斯洋行”
的铜牌钉在船身,忽然觉得这200万英镑就像船底的压舱石,而他与莱昂纳多的翁婿关系,则是稳固这艘船的重要缆绳,让他在波诡云谲的南美市场里稳如磐石。
。
“父亲,您的钱正在生钱。”
最后一句他犹豫了许久才写下,“纽约的灯光,己能照亮利马的矿坑,而我与格蕾斯的婚姻,也让我们与莱昂纳多先生的合作更加紧密。”
?
电报发出时,林承业正站在交易大厅的地图前,格蕾斯依偎在他身边,两人一起用红笔将南美银矿与纽约码头、上海工厂连成线。
这200万英镑铺就的不只是路,更是两代人商业版图的对接点——从蒙古的煤到南美的银,从上海的资本到纽约的渠道,终于在哈德逊河畔汇成一股洪流,而他和妻子格蕾斯,则是驾驭这股力量的掌舵人,共同驶向更广阔的海域
本章未完,点击下一页继续阅读